임을 보내며
페이지 정보
작성일 23-01-20 04:11본문
Download : 임을 보내며.hwp
임을 보내며를 보고 쓴 시 해석 입니다. 송군남포동비가
대동강 저 물은 어느 때나 마르겠나 대동강수하시진
해마다 흘린 이별 눈물이 푸른 물결 보태니 별루년년첨록파
[시어, 시구 풀이]
송인(송인) : 사람을 떠나 보냄 우헐(우헐) : 비가 그치다 장제(장제) : 긴 둑
초색다(초색다) : 풀빛이 짙다.임을보내며〔送人〕 , 임을 보내며기타레포트 ,
Download : 임을 보내며.hwp( 68 )
,기타,레포트


순서
설명
다.임을 보내며
원문
비 갠 긴 둑에는 풀빛이 짙어지고 우헐장제초색다
남포에서 임 보내니 슬픈 노래 울린다. 화자의 정서 또는 상황과 대조를 이루는 자연의 아름다운 모습을 묘사함으로써, 화자의 비극적인 심정을 한층 더 깊게 나타내고 있다아
레포트/기타
임을보내며〔送人〕
임을 보내며를 보고 쓴 시 해석 입니다. ‘풀빛이 선명함’의 뜻으로 여기서 ‘다’는 ‘짙다, 푸르다, 선명하다’로 풀이됨 송군(송군) : 친구를 보냄 남포(남포) : 대동강 하구에 진남포. 이별의 장소 동비가(동비가) : 슬픈 이별의 노래가 울리다 하시진(하시진) : 어느 때 다하리(마르리)
별루(별루) : 이별의 눈물 첨록파(첨록파) : 푸른 물결에 보태다
1구(기) : 비가 갠 뒤의 아름답고 생명력 넘치는 자연을 묘사한 부분이다.